Nunca se sabe até onde podemos nos envolver nas suas vidas.
Vi ne znate koliko daleko može da se ode u pogledu njihovog privatnog života.
Tentei guiar os homens, ou meter-me nas suas vidas, como tu dizes, já por tempo demais.
Predugo sam pokušavao... da usmeravam ljude.
E eu entendo que essas decisões serão as mais íntimas pessoais e difíceis que irão fazer nas suas vidas.
I razumem, da æe vam to biti u životu... vaša najintimnija, i najteža odluka.
Depois de hoje, elas não vão deixar que eu ou alguém parecido comigo... entre nas suas vidas, muito menos na casa.
Nakon veèeras, devojke neæe pustiti ni mene, niti bilo šta što lièi na mene natrag u svoje živote, a kamoli u kuæu.
E a única paixão nas suas vidas eram uma coisa: os computadores.
Što je to? Inženjerski porniæ? Oh Isuse, Altair.
Maggie, para ser honesta, eu fui embora para que não houvesse nenhum inferno nas suas vidas.
Megi, da budem iskrena, otišla sam da ne bi napravila pakao od vaših života.
Eles olham pra trás, nas suas vidas para ver o que eles foram, o que eles completaram quão perto eles chegaram de realizar seus sonhos.
Priseæaju se svog života, uviðaju ko su bili, šta su postigli, koliko su bili blizu ostvarenju svojih snova.
Precisamos parar um momento e pensar naquelas pessoas que não são tão afortunadas em ter o corpo de Cristo nas suas vidas neste momento.
Trebali bi da uzmemo moment I pomislimo na ljude koji nisu tako sretni da imaju telo Krista u svojim sadašnjim životima.
Os Baudelaires não podiam deixar de ter um sentimento de realização... um raro momento de alegria nas suas vidas, em geral, dolorosas.
Bodlerove obuzme lagani oseæaj uspeha. Redak trenutak radosti u njihovom inaèe jadnom životu.
Porque não descobrimos o que resulta melhor para todos nas suas vidas pessoais, mais o que resulta melhor enquanto negócio?
Zašto ne možemo da otkrijemo šta kome najbolje leži u privatnom životu, što bi moglo da funkcioniše i u poslu?
Você sabe essas pessoas que podem prever quando a mudança está chegando nas suas vidas?
Znate one ljude koji mogu predvidjeti kada promjena ulazi u njihov život?
Pela primeira vez nas suas vidas acreditaram que tinham feito algo puro. Tirado do amor.
I po prvi put u životu mislili su da su napravili nešto iz èiste ljubavi.
Vocês nunca trabalharam em espetáculos nas suas vidas não é?
Vas dvoje to nikad niste radili u svom životu, zar ne?
Não precissm de ninguém se metendo nas suas vidas.
Poslednje što vam treba, sam ja.
Vocês todos terão que fazer escolhas nas suas vidas.
Svi morate praviti izbore u zivotu.
Cate e Ryan querem menos de mim nas suas vidas, mas o único jeito de eu estar com a Lux é ir para lá.
Kejt i Rajan me ne žele u njihovim životima, ali jedini naèin da budem sa Laks jeste kada sam u njihovoj kuæi.
Boa sorte para encontrar um indiano melhor nas suas vidas ou na Buy More!
Puno sreæe i vama! Vidimo se u paklu!
Vão trabalhar mais do que nunca trabalham nas suas vidas miseráveis e patéticas.
Radiæete napornije nego što ste ikad radili u svojim jadnim patetiènim životima.
Não existia nenhuma razão para eles aceitarem que um estranho entrasse nas suas vidas... a menos que tivessem algo a esconder.
Nije bilo razloga da puste stranca u svoje zivote.....sem ukoliko ne pokusavaju nesto da skriju.
Deem uma pausa nas suas vidas medíocres para ouvirem os americanos falarem.
Odmorite od svojih sumornih života i èujte predavanje Amerikanaca.
Vocês não vão me querer nas suas vidas.
vi me ne želite u vašim životima.
Sabem, por serem criaturas sobrenaturais, vocês não sabem nada do que acontece nas suas vidas.
Za natprirodna biæa vi stvarno nemate pojma šta se dešava u vašim životima.
Consegui me enfiar nas suas vidas, vocês só não sabiam.
Našla sam naèin da se uguram u vaše živote. Samo vi to niste znali.
Ao invés disso, quero que pensem nas suas vidas.
Ustvari, ja želim da mislite o svojim životima.
Digamos que o açúcar adicionado seja removido, bem, então, o que as pessoas que vão fazer para ter a mesma sensação nas suas vidas, que o açúcar proporciona, em termos de seus valores e preferências?
Šta ako oduzmemo dodati šeæer, šta æe onda ljudi raditi da bi se dokopali istog tog oseæaja u svom životu koji im je šeæer davao, u smislu njihovih vrednosti i onoga što vole?
O Tobi é importante nas suas vidas.
Tobi je vrlo važan deo tvog života.
Acho que todos precisam de um pouco mais de Tartie nas suas vidas.
Mislim da svima treba malo više Tartija u životu.
O Estado não deve dizer às mulheres como se vestir nem interferir nas suas vidas.
Država ne bi trebalo da odreðuje ženama kako da se oblaèe, i meša u njihov život.
Eles são uma âncora nas suas vidas que não vão querer.
Oni su sidro u vašem životu koje ne prihvatate!
E ambos prometem fazer os ajustes necessários nas suas vidas pessoais e profissionais... de modo que vocês possam viver em uma relação harmoniosa juntos?
A da obojica obeæavate da napravite neophodna prilagoðavanja u vašim liènim i profesionalnim životima u svrhu da možete da živite u harmoniènoj vezi zajedno?
Senhoritas, os pais são presentes nas suas vidas?
Dame, da li su sve tatice još uvek u igri?
Mesmo que você ache que não tem o que esconder, no final, se você tem filhos, adolescentes nas suas vidas, garanta que você coloque um adesivo na sua câmera e proteja-os.
Čak iako mislite da nemate šta da krijete, barem, ako imate decu, tinejdžere, postarajte se da ste stavili nalepnicu na njihovu kameru i zaštitili ih.
Ela é uma presença ativa nas suas vidas, bem como na minha, e está imbuindo nelas os mesmo valores que ela ensinou a mim e a meu irmão: coisas como compaixão, e integridade, e confiança, e perseverança.
Она је активно присутна у њиховим животима, као и у мом, и у њих улива исте вредности које је улила у мене и мог брата: ствари као што су саосећање, интегритет и самоуверење и истрајност.
Quanto dinheiro vocês gastam, nas suas vidas, em supermercados?
Koliko novca potrošite, u svom životu, u supermarketu?
Assim, localizações estruturais diferentes têm implicações diferentes nas suas vidas.
Znači različita mesta u strukturi imaju drugačije implikacije u našem životu.
E vocês podem imaginar o que aquilo poderia ser, certo, em suas próprias vidas - e eu sei que isto é verdade para alguns de vocês -- se vocês estivessem bebendo todo o dia e então trocassem de um depressor para um estimulante nas suas vidas,
И можете замислити како би то изгледало у вашим животима - знам да је некима од вас већ тако - да пијете по цео дан, и онда пређете са депресаната на стимулансе,
E eles começariam a fazer pequenos ajustes muito interessantes nas suas vidas, como mandar os filhos à escola.
I napravili bi zanimljiva mala poboljšanja u životima, počinjali bi da upisuju decu u škole.
5.0145049095154s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?